Aussprache & Betonung

Im Ungarischen existieren keine Diphthonge, das bedeutet, nebeneinanderstehende Vokale werden getrennt ausgesprochen oder es wird ein schwaches „j“ dazwischengeschoben:

e-u-rópa-i (europäisch)A-usztri-a (Österreich)kutyáé [kutyájé] (Hund)

Ausnahmen sind einige Lehn- oder Fremdwörter, wie beispielsweise automata (Automat) oder auto (Auto) – hier wird oft auch ein Diphthong gesprochen. Im Unterschied zum Deutschen werden die Konsonanten p, t, k nicht behaucht ausgesprochen. Endsilben und Schlusskonsonanten werden bei der Aussprache nicht wie in der deutschen Mundart gekürzt, sondern wirklich sauber betont. Es wird in jedem Wort die erste Silbe betont, egal ob es sich um ungarische Wörter, um Fremdwörter oder um Eigennamen handelt:

Nobel-díj (Nobelpreis)álom (Traum)iskola (Schule)

Großschreibung

Mit großem Anfangsbuchstaben wird lediglich in folgenden Fällen geschrieben:

das erste Wort des SatzesMagyarul beszélek. (Ich spreche Ungarisch.)
EigennamenBécs (Wien); aber: bécsi tanár (wiener Lehrer)
Wörter in der AnredeKedves Barátom! (Mein lieber Freund!)

Weiters in der Literatur noch im Fall von symbolisch gebrauchten Wörtern.

Ausspracheliste für Deutschsprachige

a[a]kurz: ähnlich wie das a im
Englischen „saw“
ma (heute), apa (Vater), kalap (Hut), hal (Fisch)
á[a]langes [a] wie in Ladenvár (Burg, warten), mák (Mohn), lány (Mädchen)
b[b]wie in Blume, Knabebéke (Frieden), barát (Freund), bizalom (Vertrauen)
c[z]wie in Zukunft, Cäsarecet (Essig), utca (Straße), cím (Adresse)
cs[tsch]wie in tschechisch, Kutschecsók (Kuss), csiga (Schnecke), macska (Katze)
d[d]dal (Lied), divat (Mode), madár (Vogel), ad (geben)
dz[ds]edző (Trainer), madzag (Schnur)
dzs[dsch][dsch] wie im engl. Gin, Johndzsungel (Dschungel), dzsem (Marmelade)
e[ä]kurz: [e oder ä] wie in nett, hätteemelet (Stock), kert (Garten), nyer (gewinnen)
é[e]lang: [e] wie in lesen, Esel, Scheeév (Jahr), szék (Stuhl), mérték (Maß)
f[f]fa (Baum), fekete (schwarz), fizet (zahlen)
g[g]gazdag (reich), igen (ja), meleg (warm)
gyca. [dj]wie im franz. Adieugyerek (Kind), mogyoró (Haselnuss)
h[h]ház (Haus), híd (Brücke), hisz (glauben)
i[i]kurz: [i] wie in Lisa, immerliszt (Mehl), ti (ihr), Kriszti (Christa), mind (alle)
í[ie]lang: [ie] wie in sieht, Liebevíz (Wasser), tíz (zehn), segít (helfen)
j[j]wie in Juni, Jackejég (Eis), (gut), május (Mai), hajó (Schiff)
k[k]wie in Kuchen, kaltkék (blau), kút (Brunnen), rák (Krebs)
l[l]wie in lila, Lampe (Pferd), lebeg (schweben), kelet (Osten)
ly[j]wie in Jungelyuk (Loch), hely (Platz), folyó (Fluss), mély (tief)
m[m]wie in Maler, mitmi (wir), mond (sagen), ma (heute)
n[n]wie in Natur, braun (Frau), nehéz (schwer), manó (Kobold)
ny[nj]wie in franz. Cognacnyár (Sommer), nyak (Hals), hiány (Mangel)
o[o]kurz: [o] wie in sollhold (Mond), bolt (Geschäft), mond (sagen)
ó[o]lang: [o] wie in Bohne, Monolog (Schnee), (See), óra (Uhr, Stunde)
ö[ö]kurz: [ö] wie in rösten, Schöpferöröm (Freude), Ön (Sie), özvegy (Witwe), öt (fünf)
ő[ö]lang: [ö] wie in böse, ödefőz (kochen), őz (Reh), (Frau), legyőz (besiegen)
p[p]wie in packen, Probepár (Paar), piros (rot), pipacs (Klatschmohn)
r[r]immer Zungenspitzen-„r“ wie in Roseróka (Fuchs), rend (Ordnung), keres (suchen)
s[sch]stimmlos wie in Schal, Mischungsok (viel), sas (Adler), siker (Erfolg)
sz[s][stimmloses s/ß] wie in Mastszép (schön), szerelem (Liebe), tavasz (Frühling)
t[t]wie in Telefon, betentarka (bunt), tér (Platz), tesz (tun)
ty[tj]wie in tja, Antjetyúk (Huhn), kutya (Hund), gyertya (Kerze)
u[u]kurz: [u] wie in Produktionfut (laufen), ugat (bellen), tulipán (Tulpe)
ú[u]lang: [u] wie in Flug, mutigút (Weg), kút (Brunnen), nyúl (Hase)
ü[ü]kurz: [ü] wie in müssen, Hütteüt (schlagen), külföld (Ausland), ezüst (Silber)
ű[ü]lang: [ü] wie in süß, Tür (Werk), művész (Künstler), műsor (Programm)
v[w]wie in Wasser, zweivér (Blut), víz (Wasser), virág (Blume), vas (Eisen)
z[s]stimmhaft wie in lesen, Südenzöld (grün), zene (Musik), húz (ziehen)
zs[sch]stimmhaft wie in Journalistzsák (Sack), zsír (Fett), zsiráf (Giraffe)