Wenn die ausführende Person einer Handlung nicht wichtig ist, verwendet man im Deutschen passive Konstruktionen, z. B. „Das Haus wurde wiedererrichtet.“.
Diese Möglichkeit gibt es im Ungarischen zwar nicht; sondern es finden die hier vorgestellten Möglichkeiten Anwendung:
Verwendung des Infinitivs
Diese Wörter + Infinitiv werden verwendet, um Verbote und Erlaubnisse auszudrücken und werden typischerweise mit „man“ übersetzt:
kellVERB + Inf. | man muss … | Fizetni kell. (Man muss zahlen.) |
lehetVERB + Inf. | man kann … | Lehet megvásárolni. (Man kann kaufen.) |
illikVERB + Inf. | es gehört sich … | A könyvtárban nem illik beszélgetni. (In der Bibliothek gehört sich nicht zu reden.) |
tilosADJ + Inf. | es ist verboten … | Tilos dohányozni! (Es ist verboten zu rauchen!) |
szabadADJ + Inf. | man darf … | Szabad leülni? (Darf man sich hinsetzen?) |
fontosADJ + Inf. | es ist wichtig … | Fontos időben érkezni. (Es ist wichtig, rechtzeitig anzukommen.) |
Mi (wir) – 1. Person Plural
Diese Form wird sehr oft in Handbüchern, Rezepten und bei generellen Vorschlägen verwendet. Meist wird das Personalpronomen „mi“ weggelassen:
A sárgarépát kockákra vágjuk. (Wir schneiden die Karotte in Würfel.) |
A mosógépet a piros gombbal indítjuk. (Wir starten die Waschmaschine mit dem roten Knopf.) |
Bei Vorschlägen wird der Imperativ verwendet:
Torokfájás ellen igyunk mézes téát! (Wir sollten Honigtee trinken gegen Halsschmerzen.) |
Ha süt a nap, mindig viseljünk napszemüveget! (Wenn die Sonne schein, sollten wir immer Sonnenbrillen tragen.) |
Ők (sie) – 3. Person Plural
Diese Form wird verwendet, wenn der Handelnde unbekannt und nicht wichtig ist. Das Personalpronomen wird „ők“ wird meist nicht angegeben:
Ebben a parkban ma koncertet rendeznek. (In diesem Park veranstalten sie heute ein Konzert.) |
Múlt héten felemelték a cukor árát. (Letzte Woche erhöhten sie den Preis für Zucker.) |
Valaki (irgendjemand)
Wenn man nicht weiß, wer etwas gemacht hat, aber die Person durchaus wichtig sein kann, verwendet man „valaki“:
Valaki felbontotta a levelet. (Jemand hat den Brief geöffnet.) |
Valaki ellopta Erika biciklijét. (Jemand hat Erikas Fahrrad gestohlen.) |
Az ember (man)
Dieser Form entspricht am ehesten der deutschen „man“-Form und wird bei Aussagen, die jeden betreffen, verwendet:
Az ember csak csodálkozik. (Man kann sich nur wundern.) |
Még este 10 után sem hagyják békén az embert. (Nicht einmal nach 10 kann man sich ausrasten.) |
Verwendete Quellen
(Szita és Görbe 2009, 2010, 2014), S. 282
(Csire 2013 – 2016), Kurs A2-1