Personalpronomen ermöglichen es, auf Personen und Dinge zu verweisen, ohne diese ständig namentlich zu nennen. Sie passen sich dabei an Kasus, Numerus und Genus des Bezugswortes an. Beispielsweise wird in dem Satz „Anna hat ein Buch. Sie liest es gerne.“ durch die Personalpronomen „sie“ und „es“ vermieden, dass der Name Anna und das Wort Buch wiederholt werden müssen.
Dies ist im Ungarischen genauso wie im Deutschen.
Bildung
Das Personalpronomen erhält genauso Suffixe wie das Nomen erhalten würde, das sie ersetzen. Leider ist die Bildung jedoch in vielen Fällen unregelmäßig.
Person | Nominativ | Dativ (-nak/-nek) | Akkusativ (-t) |
---|---|---|---|
ich 1. P. Sg. | én | nekem (mir) | engem (mich) |
du 2. P. Sg. | te | neked (dir) | téged (dich) |
er•sie Sie 3. P. Sg. | ő Ön/maga | neki (ihm/ihr) önnek/magának (Ihnen) | őt (sie•ihn) Önt/magát (Sie) |
wir 1. P. Pl. | mi | nekünk (uns) | minket (uns) bennünket (uns) |
ihr 2. P. Pl. | ti | nektek (euch) | titeket (euch) benneteket (euch) |
sie Sie 3. P. Pl. | ők Önök/maguk | nekik (ihnen) önöknek/maguknak (Ihnen) | őket (sie) önöket/magukat (Sie) |
Einige Hinweise zur Verwendung
Mehrere Varianten in der 3. Person Singular & Plural
Die höflichen Formen sind maga/maguk und ön/önök: Maga/maguk wird mit Familie, Nachbar, Verkäufer… verwendet. Es ist die weniger höfliche Variante. Ön/önök wird mit Personen, die einen höheren Rang haben, benutzt, z. B. Lehrer, Polizisten, Beamte.
Unbestimmte oder bestimmte Konjugation?
Wenn der Akkusativ ein Personalpronomen ist, wird im Falle der 1. und 2. Person (ich, du) beim Verb die unbestimmte Konjugation verwendet, andernfalls die bestimmte.
Lát engem. (Er sieht mich.) | Lát minket. (Er sieht uns.) |
Látja őt/önt/magát. (Er sieht ihn, sie/Sie.) | Látja őket/önöket/magukat. (Er sieht sie/Sie.) |
Szeretsz engem? (Liebst Du mich?) | Üdvözöljük Önt. (Wie begrüßen Sie.) |
Ich → Dich/Euch
Wenn das Verb ausdrückt, dass ich selbst etwas mache und es die 2. Person betrifft, wird die Endung „-lak/-lek“ verwendet. Das Personalpronomen kann dann wegfallen, wenn es im Singular steht:
Felhívlak (teged)! (Ich rufe Dich an!) |
Felhívlak benneteket! (Ich rufe Euch an!) |
Unbetonte Personalpronomen können im Singular wegfallen
Im Plural müssen sie jedoch immer angegeben werden:
Jól hallasz (engem)? (Hörst Du mich?) |
Nem ismerem őket. (Ich kenne sie nicht.) |
Reihenfolge bei der Betonung
Wenn das Personalpronomen das direkte Objekt darstellt (Akkusativ), befindet es sich nach dem Verb, außer es ist betont – dann steht es in der Fokusposition vor dem Verb.
Tamara felhívott (engem). (Tamara hat mich angerufen.) |
Tamara engem hívott fel (és nem téged). (Mich hat Tamara angerufen.) |
Personalpronomen mit Suffixen
Wenn ein Personalpronomen Suffixe erhält, verhält es sich anders, als „normale“ Wörter. Hier einige Beispiele:
Péter nálunk volt a múltkor. (Péter war vor kurzem bei uns.) | mi + -nál/-nél = minél → nálunk (bei uns) |
Pénzt kért tőlünk. (Er wollte Geld von uns.) | mi + -tól/-től = mitől → tőlünk (von uns) |
Azóta nem hallottunk róla. (Seitdem hörten wir nicht mehr von ihm.) | ő + -ról/-ről = őről → róla (von ihm) |
Bildung
Bei der Bildung wandert ein Suffix-Variante an den Wortanfang und erhält eine Personenendung:
Endung + Personenendung |
Folgende Formen sind regulär:
Person | -ról/-ről (über) | -nál/-nél (bei) | -val/-vel (mit) | -tól/-től (von) | -ért (für) |
---|---|---|---|---|---|
én | rólam | nálam | velem | tőlem | értem |
te | rólad | nálad | veled | tőled | érted |
ő | róla | nála | vele | tőle | érte |
mi | rólunk | nálunk | velünk | tőlünk | értünk |
ti | rólatok | nálatok | veletek | tőletek | értetek |
ők | róluk | náluk | velük | tőlük | értük |
Ausnahmen, bei denen sich der Stamm ändert:
-ban/-ben (in) → bennem, … | -hoz/-hez/-höz (zu) → hozzám, … | -ba/-be (in … hinein) → belém, … |
-n (auf) → rajtam, … | -ból/-ből (von) → belőlem, … | körül (herum) → körülöttem, … |
Ausnahmen, bei denen die 3. Person Singular keine Endung erhält:
-ra/-re → rá (auf ihn) | alá (unter ihm) | fölé (über ihm) |
mellé (neben ihm) | elé (vor ihm) | mögé (hinter ihm) |
felé (zu ihm) | köré (um ihn) | közé [Pl.!] (zwischen ihnen) |
Verwendete Quellen
(Szita és Görbe 2009, 2010, 2014), S. 210, S. 212