Postpositionen können nicht nur Örtlichkeiten darstellen, sondern auch Motivationen, Ziele, Uhrzeiten etc. ausdrücken. Die wichtigsten finden sich hier:
Postposition | Beispiel |
---|---|
alapján (basierend auf) | A könyvet a film alapján írták. (Das Buch wurde basierend auf dem Film geschrieben.) |
ellen (gegen) | Védekezünk a hideg ellen. (Wir schützen uns gegen die Kälte.) |
ellenére (trotz, trotzdem) | A zaj ellenére elaludtam. (Trotz des Lärms bin ich eingeschlafen.) |
előtt (vor) | Vacsora előtt megcsináltam a házit. (Vor dem Abendessen habe ich die Hausaufgaben gemacht.) |
érdekében (im Sinne von, für) | A béke érdekében tárgyaltak. (Im Sinne des Friedens haben sie verhandelt.) |
helyett (statt, anstelle von) | Magyaróra helyett moziba mentem. (Statt in die Ungarischstunde ging ich ins Kino.) |
iránt (für, in Richtung) | Kati érdeklődik az állatok iránt. (Kati interessiert sich für Tiere.) |
közben (während, beim) | Vacsora közben vagyok. (Ich bin beim Abendessen.) |
mellett (neben, außer) | A munka mellett nincs időm semmire. (Neben der Arbeit habe ich keine Zeit für irgendwas.) |
miatt (wegen, weil) | Az eső miatt otthon maradtunk. (Wegen des Regens blieben wir zu Hause.) |
múlva (nach, später) | Két óra múlva indulunk. (In zwei Stunden fahren wir los.) |
nélkül (ohne) | Cukor nélkül iszom a teát. (Ich trinke den Tee ohne Zucker.) |
számára (für jm.) | Ez az ajándék a barátom számára van. (Dieses Geschenk ist für meinen Freund.) |
szerint (laut jm.) | A hőmérő szerint 25 fok van. (Lt. dem Thermometer hat es 25 Grad.) |
után (nach) | Ebéd után sétálni megyünk. (Nach dem Mittagessen gehen wir spazieren.) |
vkivel együtt (zusammen mit etw.) | A macskával együtt a kutyát is megetettem. (Zusammen mit der Katze habe ich auch den Hund gefüttert.) |
Után oder múlva (nach)?
Hier gilt eine einfache Regel: Kann man bei Zeitausdrücken das „nach“ durch ein „in“ ersetzen, verwendet man im Ungarischen „múlva“, ansonsten benutzt man „után“:
három hét múlva (nach drei Wochen; in drei Wochen) | az ebéd után (nach dem Mittagessen) |
Postpositionen mit Personalendungen
An die Postpositionen können auch Personalendungen angehängt werden:
miatt → miattam (wegen mir) | nélkül → nélküled (ohne dir) |
Verwendete Quellen
(Szita és Görbe 2009, 2010, 2014), S. 166
(Kraneis 2002), http://www.ungarische-sprache.de/zeit/zeit34.html