Im Ungarischen wird auf die Person des Besitzers nicht mit einem Possessivpronomen („mein“, „dein“, …) wie im Deutschen, sondern mit Possessivsuffixen hingewiesen. Nur falls die Person betont werden soll, kann das entsprechende Personalpronomen beigefügt werden. Possessive Substantive werden meist mit dem bestimmten Artikel verwendet.
Possessivsuffixe mit dem Besitz im Singular
Die Bildung
Person | Vokalischer Auslaut | Konsonantischer Auslaut | Suffix | |||
---|---|---|---|---|---|---|
hajó (Schiff) | kávé (Kaffee) | asztal (Tisch) | kéz (Hand) | sör (Bier) | ||
az én (mein) | hajóm | kávém | asztalom | kezem | söröm | -m -om, -am, -em, -öm |
a te (dein) | hajód | kávéd | asztalod | kezed | söröd | -d -od, -ad, ed-, -öd |
Anna, az ő, az Ön (Annas, Ihr) | hajója | kávéja | asztala | keze | söre | -(j)a, -(j)e |
a mi (unser) | hajónk | kávénk | asztalunk | kezünk | sörünk | -nk -unk, ünk |
a ti (euer) | hajótok | kávétok | asztalotok | kezetek | sörötök | -(o)tok, -(a)-tok, -(e)tek, -(ö)tök |
az Önök (Ihr) az ő (*) | hajójuk | kávéjuk | asztaluk | kezük | sörük | -(j)uk, -(j)ük |
Achtung:
In der 3. Person Plural wird nie mehrfach auf den Plural hingewiesen:
az ő | In der 3. P. Plural wird bei Konstruktionen mit einem Personalpronomen „ő“ anstelle von „ők“ verwendet. Das „Plural-k“ wandert quasi zum Besitz. |
a diákok könyve (nicht: | Wenn der Besitzer ein Eigenname oder durch ein Nomen ausgedrückt wird, kann der Plural dort natürlich nicht verschwinden. In diesem Fall kann man aber beim Besitz darauf verzichten. |
Kovácsék háza Bécsben van. (Das Haus der Familie Kovács ist in Wien.) | |
A(z ő) nappalijuk hatalmas. (Ihr Wohnzimmer ist riesig.) | Bezieht sich wieder auf „ők“ (Fam. Kovács). |
Ausnahmen
einsilbige Wörter | Hier gibt es viele Ausnahmen, z. B. können diese ein Binde-„v“ erhalten | ló → lovam (Pferd) |
Stammvokaländerung | Bei einigen Wörtern ändert sich der Stammvokal. (ő → e, ó → a) | bíró → bírám (Richter) |
Vokalausfall | Manchmal verschwindet der letzte Vokal des Wortes | sátor → sátram (Zelt) |
Vokalverkürzung | In einigen Fällen wird ein langer Vokal gekürzt. -alom/-elem wird immer -alm-/-elm-. | madár → madaram (Vogel) félelem → félelmem (Angst) |
Konsonantisch auslautende Substantive: -j- ?
In einigen Fällen erhält ein Wort bei der Bildung ein -j- zwischen dem Suffix und dem Wortstamm.
3. Pers. Sg. | 3. Pers. Pl. | |
---|---|---|
Standard-Bildung | -A / -E | -UK / -ÜK |
nach Explosiven (p, t, k, b, d, g) jedoch | -JA / -JE | -JUK / -JÜK |
Körperteile trotz Explosiven dennoch ohne „j“ (Ausn.: „kar“) | -A / -E | -UK / -ÜK |
Neuere Fremdwörter | -JA / -JE | -JUK / -JÜK |
Anmerkung
Verwandschaftsnamen: „Apa“ und „Anya“ (jw. 3. P. Sg. und Pl.):
anya: anyja, anyjuk
(im Unterschied zu „anya“ wird bei „anyja“ das „n“ lange gesprochen)
apa: apja, apjuk
Possessivsuffixe mit dem Besitz im Plural
Die Bildung
Steht der Besitz im Plural, bildet sich dieser nicht wie gewohnt mit -k, sondern es wird ein -i- eingeschoben. Die 3. Person Singular (er•sie•es) und Plural (sie) bildet sich nur durch ein -i bzw. -ik:
Wörter mit Vokalendung: | Wortstamm + -I- + Personalendung (-a → -á; -e → -é) 3. P. Sg.: Wortstamm + -I 3. P. Pl.: Wortstamm + -IK autó → az én autóim (meine Autos) |
Wörter mit kons. Endung: | Wortstamm + Possessivendung 3. P. Sg. + -I- + Possessivendung 3. P. Sg.: Wortstamm + Possessivendung 3. P. Sg + -I 3. P. Pl.: Wortstamm + Possessivendung 3. P. Sg + -IK kép → képe → az én képeim (meine Bilder) |
Ausnahmen
- Bei einigen Wörtern verwandelt sich das „ő“ im Auslaut in ein „e“:
szülő → szüleim (meine Eltern)
- Bei einigen Wörtern wird bei der Verwendung des Plurals das „j“ nicht mehr verwendet:
barátja → barátaim (meine Freunde)
Verwendung von Singular oder Plural
- Nach den Fragewörtern hány? (wieviele?) und mennyi? (wieviel?) sowie nach Zahlen und Mengenangabenwird der Singular verwendet:
Néhány barátunk elment Győrbe. (Einige unsere Freunde reisten nach Győr ab.)
- Falls Körperteile oder Kleidungsstücke in Paaren auftreten, wird ebenfalls die Einzahl benutzt:
Remeg a kezem. (Meine Hände zittern.)
Hervorheben des Besitzers
Es gibt Situationen, da ist es ganz angebracht, wenn man den Besitzer als solchen hervorhebt. Im Ungarischen geschieht dies, indem der betreffenden Possessivform das entsprechende Personalpronomen vorangestellt wird:
Ez az én tortám, nem az öcsémé.
(Das ist meine Torte und nicht die meines jüngeren Bruders.)
Verwendete Quellen
(Szita és Görbe 2009, 2010, 2014), S. 134