Vergleiche ohne Unterschied
Bildung
… | olyan (so) ugyanolyan (ebenso) | Adjektiv | , mint | … |
Beispiele
Ez az alma ugyanolyan nagy, mint az. (Dieser Apfel ist genauso groß wie jener.) |
Ez a ház ugyanolyan magas, mint a másik. (Dieses Haus ist genauso hoch wie das andere.) |
A macskám ugyanolyan aranyos, mint a tiéd. (Meine Katze ist genauso niedlich wie deine.) |
Vergleiche mit Unterschied
Bildung
… | Adjektiv in 1. Steigerungsstufe | , mint | … |
Beispiele
Barbara kisebb, mint Karim. (Barbara ist kleiner als Karim.) |
Ez az autó drágább, mint az a bicikli. (Dieses Auto ist teurer als jenes Fahrrad.) |
A kutyám gyorsabb, mint a macskám. (Mein Hund ist schneller als meine Katze.) |
Bildung mit Abstandsangaben
… | Zahl | Einheit + -val / -vel | Adjektiv in 1. Steigerungsstufe | , mint | … |
Beispiele
Karim 7 cm-rel nagyobb, mint Barbara. (Karim ist 7 cm größer als Barbara.) |
Manuel 2 évvel fiatalabb mint Tamás. (Manuel ist 2 Jahre jünger als Tamás.) |
Ez a nadrág 2 mérettel (Größe) / számmal (Nummern) nagyobb, mint az a nadrág. (Diese Hose ist 2 Nr. größer als jene). |
Anstelle von genauen Unterschiedsangaben, können auch folgende Ausdrücke verwendet werden:
kicsivel …-bb, mint (ein bisschen …, als) |
sokkal …-bb, mint (viel …, als) |
valamivel …-bb, mint (etwas …, als) |
jóval …-bb, mint (ein gutes Stück mehr, als) |
Beispiele
Ez a film sokkal érdekesebb, mint az a film. (Dieser Film war viel interessanter als jener.) |
Ez a táska kicsivel könnyebb, mint az. (Diese Tasche ist ein bisschen leichter als jene.) |
A feladat valamivel bonyolultabb, mint gondoltam. (Die Aufgabe ist etwas komplizierter als ich dachte.) |
Bildung ohne „mint“
Die Endungen „-nál/-nél“ sind uns bereits bekannt, um eine räumliche Nähe auszudrücken (A bolt a templomnál van. (Das Geschäft ist bei der Kirche.)). Sie werden jedoch auch verwendet, um Vergleiche anzustellen. Dieser Gebrauch kann nicht direkt ins Deutsche übersetzt werden, da die deutsche Sprache für den Vergleich immer „als“ verwendet.
… | Adjektiv in 1. Steigerungsstufe | … + –nál / -nél |
Péter magasabb, mint én. → Péter magasabb nálam. (Péter ist größer als ich.) |
Az új autó gyorsabb, mint a régi. → Az új autó gyorsabb a réginél. (Das neue Auto ist schneller als das alte.) |
A film izgalmasabb, mint a könyv. → A film izgalmasabb a könyvnél. (Der Film ist spannender als das Buch.) |
Feststellen einer besonderen Größe
Dabei wird das Adjektiv in der 2. Steigerungsstufe verwendet – oft prädikativ, daher erhält es eine Pluralendung.
Ez az alma a legkisebb. (Dieser Apfel ist der kleinste.) Ezek az almák a legkisebbek. (Diese Äpfel sind die kleinsten.) |
Ez a legkisebb alma. (Das ist der kleinste Apfel.) Ezek a legkisebb almák. (Das sind die kleinsten Äpfel.) |
Verwendete Quellen
(Csire 2013 – 2016): Ungarisch A2-2
(OpenAI): persönliche Kommunikation, 19. 05. 2024